-
1 долгосрочная денежная ссуда
Economy: money at long termУниверсальный русско-английский словарь > долгосрочная денежная ссуда
-
2 долгосрочная ссуда
1) Law: long-term loan2) Economy: long-term borrowing, money at long3) Banking: fixed loan, long borrowing, long-period loan, long-term lending4) Business: long loan, long sighted loan5) EBRD: investment creditУниверсальный русско-английский словарь > долгосрочная ссуда
-
3 долгосрочные заимствования
Универсальный русско-английский словарь > долгосрочные заимствования
-
4 кредит
эк.оказывать помощь в форме / посредством кредита — to credit, to give credit aid
отказать в кредите — to refuse / to reject credit
пользоваться кредитом — to have credit (with)
предоставлять кредит — to give / to grant / to extend credit
продавать в кредит — to sell on credit, to finance
банковский кредит, кредит банка — bank credit
государственный кредит — state / government / public credit
денежный кредит — monetary / financial credit
дешёвый кредит, кредит под невысокий процент — low-interest credit
предоставлять долгосрочные кредиты — to furnish (smb.) with long-term credits
коммерческий кредит — commercial / trade credit
льготный кредит, кредит на льготных условиях — soft credit
международный кредит — external / international credit
неограниченный / открытый кредит — open credit
потребительский кредит — consumer instal(l)ment credit, personal loan
резервный кредит — standby / reserve credit, standing facilities
взаимные чрезвычайные резервные кредиты (между центральными банками отдельных стран через Банк международных расчётов) — swap credits
среднесрочный кредит — intermediate / medium-term credit
срочный кредит — bailout, time money
выделение кредитов — crediting, granting of credit
кредит, используемый в случае необходимости — stand-by credit
ограничение кредита — credit restriction / restraint
оплата / погашение кредита — repayment of credit
предоставление кредита — credit extension, granting of credit
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
-
5 длинные деньги
1) Business: longer term money2) EBRD: long-term money, term loans -
6 ссуда
жloan, на определённую цель, безвозвратная grantбеспроце́нтная ссу́да — interest-free loan
долгосро́чная/краткосро́чная ссу́да — long-term/short-term loan
дава́ть кому-л ссу́ду — to lend/to loan sb (money), to give sb a grant
брать ссу́ду — to take out a loan
возвраща́ть ссу́ду — to pay off/to repay a loan
банк дал ей ссу́ду под 15 проце́нтов годовы́х — the bank lent her the money at 15 per cent interest
-
7 долгосрочное заимствование
Универсальный русско-английский словарь > долгосрочное заимствование
-
8 долгосрочная ссуда
fixed (long, long-term) loan; money at long -
9 долгосрочная ссуда
fixed (long, long-term) loan; money at long -
10 ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
@хозяйство @экономика economy @плановое хозяйство planned economy @рыночное хозяйство market economy @Общий рынок Common Market @Всемирная Торговая Организация @ВТО World Trade Organization (WTO) @Международный валютный фонд @МВФ International Monetary Fund (IMF) ЕБРР см. Европейский банк реконструкции и развития @Европейский банк реконструкции и развитияEuropean Bank for Reconstruction and Development (EBRD)@Всемирный банк World Bank @Евро Euro @(пере)выполнить план to fulfill/(over)fulfill a plan @прибыльноprofitable@выгодно advantageous @прибыль profit @рентабельность profitability @спад recession @производитель producer @потребитель consumer @потребительские товары consumer goods @товары широкого потребления mass consumer goods @потребление consumption @соглашение по разделу продукции @СРП product sharing agreement (PSA) @сбережения savings (e.g. in savings bank account) @экономия, экономить savings, to save on something/ economize @темпы роста growth rate @спрос и предложение supply and demand @продажа и закупка sales and purchase @средства производства means of production @предприниматель entrepreneur @предприятие enterprise @совместное предприятие joint venture/enterprise @малое предприятие small enterprise @среднее предприятие medium enterprise @работодатель employer @служащий employee @повышать производительность труда to raise labor productivity @хозрасчет cost accounting @себестоимость production/prime cost/ cost price, cost @самофинансирование self-financing @самоокупаемый profitable, self-subsidizing @самоокупаемостьcost recovery@биржаstock exchange/(AmE) stock market@фондовый рынок stock market @биржевой маклер broker @ценные бумаги securities @акционерное общество stock company @акция stock @портфель portfolio @доля share @коэффициент ratio @держатель акций stockholder @облигация bond @Государственная казначейская облигация @ГКО government, treasury bond (T-bill) @паевой фонд unit fund, mutual fund @котироваться be listed on stock market @котировка listing @денежная масса money supply @акционерный капиталequity capital@чистая стоимость капиталаequity investment@основной капиталfixed capital@кредитное соглашениеloan agreement@оборотный инструментnegotiated instrument@бухгалтерский учетaccounting, auditing@ревизия @контрольная проверка audit @учет и отчетность accounting and reporting @ограниченная ответственность limited liability @неплатежеспособность insolvency Syn: несостоятельность @сырье raw materials @природные ресурсы natural resources @нефтепровод oil pipeline @трубопровод pipeline @нефтяное месторождение oil field @буровая установка oil rig @выкачка pumping @промысловые скважины oil wells @торговая палата chamber of commerce @фонды предприятия factory assets/funds @отчисления payments @стимул incentive @конкуренция competition @конкурент competitor @конкурентоспособный competitive @рекламный лист descriptive materials, ad @реклама publicity, advertising, commercials @трудоемкий labor intensive @капиталоемкий capital intensive @руководство @управление @менеджмент management, administration @рабочая сила manpower @эксплуатировать to manage, run (e.g. a firm, hotel) @выпуск @объем производства output @валюта currency конвертируемая - convertible твердая - hard @свободно конвертируемая валюта @СКВ freely convertible currency @утечка капитала capital flight @вексельbill (of exchange)@переводной вексель promissory note @банкомат ATM (cash machine) @эмиссия issue @заём loan @ссуда loan @срок погашения maturity @задолженность arrears @ипотека mortgage @залог collateral @кредитодательlender@получатель borrower @безвозмездная субсидия grant @процентная ставка interest rate @учетная ставка discount rate, bank rate @вклад deposit @счет 1. account 2. bill @издержки costs @затратыexpenditures@расходы expenses @наличные cash @накладные расходы overhead @обесценение @амортизация depreciation @внешняя задолженность external debt @управление риском risk management @капиталовложения @инвестиции capital investment @инвестор @вкладчик investor @поступления revenue @текучесть кадров personnel turnover @военно-промышленный комплекс @ВПК military-industrial complex @ВНП @валовой национальный продукт GNP (Gross National Product) @ВВП валовой внутренний продукт на душу населения GDP (Gross Domestic Product) per capita @фонд потребления, накопления consumption, accumulation fund @торговый оборот turnover @товарооборот commodity turnover, circulation @долгосрочныйlong-term@среднесрочный medium-term @текущие планы current plans @дефицитный scarce, rare @дефицит shortage, deficit @оптовыйwholesale@розничный retail @платежный баланс balance of payments @торговый баланс balance of trade @сальдо balance @активы assets @пассивы liabilities @Госбанк State Bank @торгпред trade representative @торгпредство trade mission @торговый советник trade/commercial counselor @прейскурант price list @внутренний рынок domestic market @пробный заказ trial order @скидка discount @пользоваться спросом to be in demand @сбыт sales @поставитьto deliver@снабжать to supply @поставщик supplier @поставка delivery @условия поставки terms of delivery @условия платежа terms of payment @фрахт freight @фрахтование chartering @страхование insurance @склад warehouse/storehouse @груз cargo @погрузкаloading@разгрузка unloading @аккредитив letter of credit @рассрочка платежа credit terms, installment payment plan @торги @заявка на торгах @предложение bid @тендерtender@коносамент bill of lading @запчасти spare parts @фактура invoice @посредник agent, intermediary @подрядчик contractor @закупить to buy/purchase @закупка procurement @заказчик client/customer @погашение кредитов repayment of credit @ставка возмещения rate of reimbursement @брать на себя расходы to cover expenses @пошлина tariff @паушальная сумма lump sum @КПД @коэффициент полезного действия efficiency @забраковать to find/turn out to be defective/ substandard/reject @порча damage @понесенные убытки losses sustained/incurred @передать дело в арбитраж to submit dispute to arbitration @экспортировать to export @экспортные поступления export earnings @импортировать to import @запатентовать to patent @секвестр budget cuts @Налоговый кодекс Tax code @подоходный налог income tax @налог на добавленную стоимость @НДС value-added tax (VAT) @налогообложение taxation @подлежать налогообложению taxable @подать налоговую декларацию to file taxes @налоговая декларация tax return @освобожденный от налогов, tax-exempt @не облагаемый налогом, @не подлежит налогообложению @налоговые льготы tax privileges, tax relief @уклонение от налогов tax evasion @вычитать @списать с налогов to deduct, write off from taxes @недоимка non-collected taxes @недоимщик tax payer in default @сбор налогов tax collection @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
-
11 капитал
1) собир. capitalвласть капитала — rule / power of capital
2) эк. capital; funds pl.; (сумма, на которую начисляются проценты) principalаккумулировать капитал путём финансирования государственного долга — to raise capital through a public debt financing
вкладывать / инвестировать / помещать капитал — to invest capital
наживать капитал — to capitalize (on), to make capital by / out of smth.
акционерный капитал — capital, share / stock capital, stock, joint stock, non-resident holding
акционерный капитал, выпущенный компанией — issued capital
оплаченный акционерный капитал — paid-in / paid-up capital
разрешённый к выпуску акционерный капитал — authorized capital; (по номинальной стоимости) nominal capital
неоплаченная часть акционерного капитала — unpaid / uncalled capital
вложенный / инвестированный капитал — (in)vested capital
денежно-торговый / финансовый капитал — financial capital
долгосрочный капитал — long-term capital / funds
заёмный / ссудный капитал — interest-bearing / loans capital
предложение заёмных / ссудных капиталов — credit-supply
рынок долгосрочного заёмного / ссудного капитала — capital market
усиленный спрос на заёмный / ссудный капитал — pressure for money
иностранный капитал — foreign capital / funds
иностранный капитал, ищущий убежища — foreign-owned refugee capital
краткосрочный капитал — short-term capital / funds
ликвидный капитал — account / available capital
мёртвый / не приносящий дохода капитал — dead stock, idle / unemployed / unproductive capital, unapplied funds
денежная оценка неосязаемого капитала (престиж торговых марок, опыт деловых связей, устойчивая клиентура) — goodwill
неприкосновенный / резервный капитал — reserve capital
оборотный капитал — circulating / floating / working capital, current assets, turnover funds
основной капитал — fixed / nominal / original / stock capital, fixed / capital assets, stock
амортизация / снашивание основного капитала — capital consumption
накопление / приращение основного капитала — capital accumulation
товарно-торговый / торговый капитал — commercial / trading capital
фиктивный капитал — fictious capital; property capital амер.
частный капитал — private capital / funds
бегство капитала (за границу) — flight / exodus of capital
вложение / помещение капитала — investment
вывоз / экспорт капитала — export of capital
гарантированное / надёжное вложение капитала — safe investment
движение капитала — capital movement, flow / movement of capital
избыток капитала — an abundance / surplus of capital
капитал, вложенный в рискованное предприятие — venture capital
капитал, полученный в форме кредита — loan capital
концентрация капитала — capital concentration, concentration of capital
миграция / перемещение капитала — migration of capital
недостаток / нехватка капитала — scarcity of capital
оборот / оборачиваемость капитала — capital turnover, turnover of capital
отлив / утечка капитала (за границу) — outflow / reflux of capital
перевод / перечисление капитала (за границу) — transfer of capital
перелив капитала (из отрасли в отрасль или между странами) — flow / mobility of capital
прилив / приток капитала — inflow / influx of capital
стоимость / сумма капитала — capital value
-
12 ссуда долгосрочная
fixed loan, long-term loan, money at long -
13 единовременно
1) General subject: on a nonrecurring basis (АД), on this one time basis only (АД), at any one time, simultaneously, coincidently, as a lump sum2) Mathematics: at the same time, once, once only3) Accounting: at a time4) Insurance: in a lump sum (Example: You may either choose to withdraw your money in a lump sum or you can elect to convert your annuity into a long-term income plan.(Из пенсионного страхования))5) Business: on an instantaneous basis -
14 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
15 ссуда
1. accommodation2. bank loan3. credit accommodation4. imprest5. lending6. loanпокрыть ссуду; оплатить ссуду — meet a loan
7. advance moneyонколь, онкольная ссуда, ссуда до востребования — call money
-
16 богатый
1) General subject: abundant (чем-либо), affluent, ample, better to do, better-off, better-to-do, copious (о словаре, стиле), daedal, dedal, exuberant (о растительности), fat, flush of money (деньгами), full, high, high-grade (о руде), long on (чем-л.), lousy (чем-л.), lousy with money, luxuriant, monied, opulent, pinguid (о почве), plenteous (чем-л.), plentiful (чем-либо), pregnant (о воображении и т. п.), profuse, profuse in (smth.) (чем-л.), pursy, replete (чем-л.), rich, silk stocking, superb, teeming, wealthy, well fixed, well heeled, well-heeled, moneyed, favourably endowed with (чем-л.), abound with, generous, bounteous, palatial2) Colloquial: warm3) American: brownstone, silk-stocking4) Poetical language: foodful5) Jocular: filthy (чем-л.)6) Rare: pecunious7) Construction: florid8) Mathematics: high in, high-grade9) Religion: Byzantine11) Economy: ample (напр. о ресурсах), heavy (напр. об урожае)13) Mining: prolific (о нефтяном месторождении, участке, скважине)14) Diplomatic term: fat (чем-л.)15) Psychology: abundant in16) Physics: fertile17) Jargon: holding, in the chips, loaded, oofy, plummy, sitting pretty, swank, tinny, scratch (He's got scratch. Он стал богатым.), flash, heavy (чем-либо), heeled, ritzy18) Oil: prolific (о месторождении)19) Business: better off, prosperous20) Makarov: abounding (изобилующий), flush (чем-л.), heavy with chips, rich (о почве, видовом составе), rich (in, with) (чем-л.), splendid21) Taboo: wadded -
17 растягивать деньги
1) General subject: spin out money (до получки и т. п.)2) Diplomatic term: make money go a long way3) Makarov: spin out money (до получки и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > растягивать деньги
-
18 залог
1) General subject: arles, bail, bailment, binder, caution money (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов), deposit, earnest, gage, guaranty, handsel, hansel, hock, hostage, lien, lombard, mainstay (AD), mortgage, pawn, pledge, pledging, recognizance, security, surety, voice, guarantee2) Colloquial: soak (He put in soak everything he had — Он заложил все, что у него было)3) Bookish: pignoration (какого-л. имущества), pignus (какого-л. имущества)4) Agriculture: abandoned field, fallow, layland, neglected field, old field, sod field5) Construction: bid bond, blow count (число ударов свайного молота до отказа сваи)6) Law: affection, bail (при передаче на поруки), bond (http://www.firstnews.ru/news/lenta/36536/), bond security, caution bail, certainty, gisle (в саксонском праве), real security, recognisance (при поручительстве), recognizance (при поручительстве), truth, vadium, welshing, (движимого имущества) pledge, (нематериального актива) charge7) Linguistics: genus8) Finances: pledge of collateral9) Diplomatic term: pledge (тж. перен.)11) Jargon: cat's-paw12) Banking: collateral13) Ecology: lea, lea land, ley, long-fallow land, old land14) Business: caution15) SAP. security deposit16) Investment: hypothecation (залог ценных бумаг в качестве обеспечения; напр. с целью обеспечения дебетового баланса на маржинальном счете.)17) EBRD: caution money, charge, encumbrance, pawn (с передачей владения залогодержателю), priority, privilege, security interest18) leg.N.P. deposit (law of procedure)19) Makarov: brise, fallow soil, warrant -
19 ссуда ссуд·а
См. также в других словарях:
Long term care insurance — (LTC or LTCI), an insurance product sold in the United States and United Kingdom, helps provide for the cost of long term care beyond a predetermined period. Long term care insurance covers care generally not covered by health insurance, Medicare … Wikipedia
Long-Term Capital Management — (LTCM) was a U.S. hedge fund which failed spectacularly in the late 1990s, leading to a massive bailout by other major banks and investment houses. [cite book |title=The Age of Turbulence: Adventures in a New World |last=Greenspan |first=Alan… … Wikipedia
long-term credit — ➔ credit1 * * * long term credit UK US noun [U] FINANCE ► borrowed money that does not have to be paid back for at least five years: »Interest rates on long term credit will probably stay where they are, or move a little bit lower. → Compare… … Financial and business terms
Long-Term Capital Management — Rechtsform Investmentgesellschaft Gründung 1994 (Auflösung 1998) Sitz Greenwich, New York Leitung Robert C. Merton, Myron Samuel Scholes … Deutsch Wikipedia
long-term funds — ➔ fund1 * * * long term funds UK US noun [plural] FINANCE ► money that has been borrowed for a period of ten years: »Venture capitalists provide equity and other types of long term funds to unlisted companies. → Compare SHORT TERM FUNDS(Cf … Financial and business terms
Long-term care — NOTOC Long term care (LTC) is a variety of services which help meet both the medical and non medical need of people with a chronic illness or disability who cannot care for themselves for long periods of time. It is common for long term care to… … Wikipedia
Long-term — In accounting information, one year or greater. The New York Times Financial Glossary * * * long term ˈlong term adjective [only before a noun] 1. long term plans, aims etc are related to a long period of time into the future: • Boeing s… … Financial and business terms
long-term — Three or more years. In the context of accounting, more than 1 year. Bloomberg Financial Dictionary * * * long term ˈlong term adjective [only before a noun] 1. long term plans, aims etc are related to a long period of time into the future: •… … Financial and business terms
long-term — /ˌlɒŋ tɜ:m/ adjective over a long period of time ● The management projections are made on a long term basis. ● Sound long term planning will give the company more direction. ● It is in the company’s long term interests to have a contented staff.… … Dictionary of banking and finance
long term — noun the long term : a long period of time after the beginning of something She is investing for the long term. [=the long run] I think it s the better choice over the long term. usually used in the phrase in the long term an investment that… … Useful english dictionary
long-term — /ˌlɒŋ tɜ:m/ adjective ♦ on a long term basis for a long period of time ♦ long term debts debts which will be repaid many years later ♦ long term forecast a forecast for a period of over three years ♦ long term loan a loan to be repaid many years… … Marketing dictionary in english